Как да започнете компания за езиков превод

Massive-scale online collaboration | Luis von Ahn (Ноември 2024)

Massive-scale online collaboration | Luis von Ahn (Ноември 2024)

Съдържание:

Anonim

Около 26% от преводачите и само преводачите са самостоятелно заети лица, според наръчника на Бюрото за трудова статистика за професионалните перспективи, 2010-11 издание. Стартирането на компания за устен превод е сравнително лесен процес, ако започвате еднолично търговско дружество. Вие ще се нуждаете от уеб присъствие и бизнес и данъчни разрешения, за да започнете.

Свържете се с местните и държавните бизнес и данъчни органи, за да намерите информация за получаване на необходимите лицензи и извършване на бизнес регистрации (например за фирмено име и данъци). Посетете Business.gov, за да намерите информация за вашата държава, за да започнете.

Разпечатайте визитни картички и флаери с информация за контакт. Създайте уебсайт с подробности за вашите услуги. Включете автобиографията си, езиците, които говорите, списъците на клиентите и специализираните области за тълкуване (например юридически или медицински). Ако сте сертифициран преводач, посочете това в рекламния си материал. Ако не, помислете как да станете сертифицирани, за да придадете по-голямо доверие на уменията си. Националната асоциация за устен превод и Американската асоциация на преводачите са два сертифициращи органа. Съдебните преводачи се удостоверяват от отделните съдебни системи във всяка държава. Конферентните преводачи са сертифицирани от Международната асоциация на преводачите.

Посетете фирми и организации във вашата общност, които могат да наемат преводач, като болници, адвокатски кантори, медицински клиники, служби за социални услуги, международни фирми и неправителствени организации. Опишете услугите си и донесете със себе си копия на вашите резюмета и визитни картички. Друга възможност е да посетите уебсайтовете на тези субекти, за да видите дали те наемат договорни преводачи и се прилагат според указанията за публикуване на обявата за работа.

Продавайте услугите си на общността, която говори езика или съответно езиците, които искате да интерпретирате. Извадете обява във вестник, отпечатан на езика или езиците, които интерпретирате.

Съвети

  • Ако искате да направите и писмен превод на свободна практика, разгледайте сайтовете ProZ и TranslatorsTown (виж Ресурси).

Информация за заплатите за преводачи и преводачи за 2016 година

Преводачи и преводачи са спечелили средна годишна заплата от $ 46,120 през 2016 г., според данни на Бюрото по трудова статистика на САЩ. В края на краищата преводачите и преводачите са спечелили 25-процентна заплата от $ 34,230, което означава, че 75% са спечелили повече от тази сума. Заплатата от 75-ти процентил е $ 61,950, което означава, че 25% печелят повече. През 2016 г. 68 200 души са били наети в САЩ като преводачи и преводачи.